Cet amour Si violent Si fragile Si tendre Si désespéré Cet amour Beau comme le jour Et mauvais comme le temps Quand le temps est mauvais Cet amour si vrai Cet amour si beau Si heureux Si joyeux Et si dérisoire Tremblant de peur comme un enfant dans le noir Et si sûr de lui Comme un homme tranquille au milieu de la nuit Cet amour qui faisait peur aux autres Qui les faisait parler Qui les faisait blêmir Cet amour guetté Parce que nous le guettions Traqué blessé piétiné achevé nié oublié Parce que nous l’avons traqué blessé piétiné achevé nié oublié Cet amour tout entier Si vivant encore Et tout ensoleillé C’est le tien C’est le mien Celui qui a été Cette chose toujours nouvelle Et qui n’a pas changé Aussi vrai qu’une plante Aussi tremblante qu’un oiseau Aussi chaude aussi vivant que l’été Nous pouvons tous les deux Aller et revenir Nous pouvons oublier Et puis nous rendormir Nous réveiller souffrir vieillir Nous endormir encore Rêver à la mort, Nous éveiller sourire et rire Et rajeunir Notre amour reste là Têtu comme une bourrique Vivant comme le désir Cruel comme la mémoire Bête comme les regrets Tendre comme le souvenir Froid comme le marbre Beau comme le jour Fragile comme un enfant Il nous regarde en souriant Et il nous parle sans rien dire Et moi je l’écoute en tremblant Et je crie Je crie pour toi Je crie pour moi Je te supplie Pour toi pour moi et pour tous ceux qui s’aiment Et qui se sont aimés Oui je lui crie Pour toi pour moi et pour tous les autres Que je ne connais pas Reste là Lá où tu es Lá où tu étais autrefois Reste là Ne bouge pas Ne t’en va pas Nous qui nous sommes aimés Nous t’avons oublié Toi ne nous oublie pas Nous n’avions que toi sur la terre Ne nous laisse pas devenir froids Beaucoup plus loin toujours Et n’importe où Donne-nous signe de vie Beaucoup plus tard au coin d’un bois Dans la forêt de la mémoire Surgis soudain Tends-nous la main Et sauve-nous.
|
이 사랑 이토록 격렬하고 이토록 연약하고 이토록 부드럽고 이토록 절망하는 이 사랑 대낮처럼 아름답고 나쁜 날씨에는 날씨처럼 나쁜 이토록 진실한 이 사랑 이토록 아름다운 이 사랑 이토록 행복하고 이토록 즐겁고 이토록 보잘 것 없고 어둠 속의 어린애처럼 무서움에 떨 때엔 이토록 자신 있는 이 사랑 한밤에도 침착한 어른처럼 다른 이들을 두렵게 하고 다른 이들을 말하게 하고 다른 이들을 질리게 하던 이 사랑 우리가 숨어서 지켜 보았기에 쫓기고 상처 받고 짓밟히고 살해되었던 염탐 당한 이 사랑은 우리가 그를 쫓고 상처 입히고 짓밟고 죽이고 부정하고 잊어버렸기 때문에 이 사랑의 전부는 아직 이토록 생생하고 이토록 빛나니 이것은 너의 사랑 이것은 나의 사랑 누구의 것이었든 언제나 새로웠고 한번도 변함없던 그것은 한 포기 풀처럼 진실하고 한 마리 새처럼 가녀리고 여름처럼 뜨겁고 생명에 차 우린 둘이 서로 오고 갈 수 있고 우린 잊을 수 있고 우린 또 잠들 수 있고 우린 잠에서 깨어 고통을 겪으며 늙을 수 있고 우린 다시 잠들어 죽음을 꿈꾸고 우린 눈을 떠 미소 짓고 웃음을 터뜨리고 다시 젊어질 수 있지만 우리들 사랑은 거기 그대로 바보처럼 고집스럽게 욕망처럼 피어 오르며 기억처럼 잔인하게 회한처럼 어리석게 추억처럼 부드럽게 대리석처럼 싸늘하게 대낮처럼 아름답게 어린애처럼 연약하게 미소 지으며 우리를 바라본다 아무 말 없이도 우리에게 말한다 난 몸을 떨며 귀를 기울인다 난 외친다 너를 위해 외친다 나를 위해 외친다 난 네게 애원한다 너를 위해 나를 위해 서로 사랑하는 모든 이를 위해 서로 사랑했던 모든 이를 위해 그래 난 그들에게 외친다 너를 위해 나를 위해 내가 모르는 다른 모든 이를 위해 거기에 앉아다오 네가 있는 거기에 네가 있었던 거기에 거기에 있어다오 움직이지 말아다오 사랑 받은 우린 너를 잊었지만 넌 우리를 잊지 말아다오 우리에겐 세상에 오직 너뿐 우리를 싸늘히 식도록 내버리지 말아다오 아주 먼 곳에서라도 언제나 또 어느 곳에서든 우리에게 생명의 신호를 보내다오 아주 오랜 훗날 어느 숲 모퉁이에서 기억의 숲 속에서 문득 솟아나 우리에게 손을 내밀어 우리를 구원해다오
|